‘Jurisprudence’ is niet hetzelfde als ‘jurisprudentie’

Dat een leek de Engelse term ‘jurisprudence’ al snel zal vertalen als ‘jurisprudentie’, is niet gek. De woorden lijken sprekend op elkaar. Maar pas op: de betekenis is totaal verschillend! Wil jij als professional voorkomen dat je dezelfde fout maakt? Lees dan verder. 

Andere betekenis

‘Jurisprudentie’ komt uit de Civil Law, terwijl ‘Jurisprudence’ een typische Common Law-term is. Wil je het woord ‘jurisprudentie’ in het Engels vertalen, gebruik dan de term ‘case law’. ‘Jurisprudence’ laat zich niet als één woord vertalen, het is een theorie. Wie zich in het Anglo-Amerikaanse recht op de wetenschappelijke benadering van het recht richt, doet aan ‘jurisprudence’.

In dit blog vind je overigens meer over de verschillen tussen Civil Law en Common Law.

Case law en ‘the beautiful art of distinguishing’

In civil law-landen, zoals Nederland, hoeft een rechter eerdere uitspraken niet per se over te nemen. Ze zijn alleen richtinggevend. In de common law ligt dat anders. Hier komt het begrip ‘case law’ (ook wel ‘stare decisis’) in beeld.

Case law houdt in dat wanneer de rechter een uitspraak doet, hij daaraan vastzit. Als later blijkt dat zijn uitspraak niet heeft uitgepakt zoals de bedoeling was of niet werkbaar is, dan heeft hij in de Common Law – kort gezegd – een probleem. Hij heeft immers zelf de wet gesteld.

Gelukkig is daar ‘the beautiful art of distinguishing’! Vindt een rechter dat in een andere zaak de feiten afwijken van die van de eerdere uitspraak, dan kan hij op die punten een onderscheid (een ‘distinction’) aanbrengen.

Andere oplossingen

Er zijn meer manieren om als Common Law-rechter een stempel op de case law te drukken. De eerste is het ‘ober dictum’. De motivering van een uitspraak is bindend en móet direct slaan op de vastgestelde feiten en de uitspraak. De rechter kan evenwel een statement maken door een eigen zienswijze, een ober dictum, toe te voegen. Zo’n ober dictum is in andere zaken niet bindend, alleen richtinggevend.

Afwijken van een uitspraak kan ook met een ‘dissenting opinion’. Wanneer een rechterlijk college een uitspraak doet, geeft die in principe de mening van het hele college weer. Individuele rechters kunnen echter hun eigen standpunt duidelijk maken door een dissenting opinion in te brengen.

Vragen

Heb je na het lezen van dit blog vragen? Neem dan contact op via het contactformulier of hallo@christinekhan.nl.

Ook interessant:

Civil Law versus Common Law

In het privaatrecht bestaan er in de wereld grofweg twee grote rechtssystemen: het Civil Law systeem en het Common Law systeem. Wat is de oorsprong…

Lees verder...

Brits-Engels, Amerikaans-Engels of internationaal: welke kies jij?

In een eerder blog besprak ik het belang van juridisch Engels met je. In dit blog staan de verschillende stijlen binnen het juridisch Engels centraal….

Lees verder...

Word een meester in Juridisch Engels

In de media lees ik de laatste tijd veel berichten over het feit dat steeds meer onderwijs op universiteiten en hogescholen in het Engels wordt…

Lees verder...
Geplaatst in: